theohiwbkrlaweconsocartspsyscitweagrmedfarmfaber
CCL Centre for Computational Linguistics K.U.Leuven
Leuven    - Search Staff Students Organizational chart Search matrix Keywords
Home
Staff
Projects
Dissertations
Publications
Courses
Conferences
Links
Job Openings
Faculty of Arts
Nederlands
---
-  
.   Publications
 The majority of the publications is freely available in either .pdf or .ps format

2013

  • Liesbeth Augustinus, Vincent Vandeghinste, Ineke Schuurman & Frank Van Eynde (2013) Example-Based Treebank Querying with GrETEL – now also for Spoken Dutch. In: Proceedings of the 19th Nordic Conference on Computational Linguistics (NoDaLiDa 2013). Oslo, Norway.
  • Liesbeth Augustinus & Peter Dirix (2013). The IPP Effect in Afrikaans: A Corpus Analysis. In: sProceedings of the 19th Nordic Conference on Computational Linguistics (NoDaLiDa 2013). Oslo, Norway.
  • Menzo Windhouwer, Ineke Schuurman & Sue Ellen Wright (2013). Collaboratively Defining Widely Accepted Linguistic Data Categories in the ISOcat Data Category Registry. In: ESWC2013 Workshop on Semantic Web Collaborative Spaces (SWCS2013). Montpellier (France), May 26, 2013.
  • Sue Ellen Wright, Menzo Windhouwer, Ineke Schuurman & Marc Kemps-Snijders (2013). Community Efforts around the ISOcat Data Category Registry. (pdf) In: Iryna Gurevych & Jungi Kim (eds.): The People’s Web Meets NLP. Collaboratively Constructed Language Resources. (link) Springer.
  • Gertjan van Noord, Gosse Bouma, Frank Van Eynde, Daniel de Kok, Jelmer van der Linde, Ineke Schuurman, Erik Tjong Kim Sang & Vincent Vandeghinste (2013). Large Scale Syntactic Annotation of Written Dutch: Lassy. In: Peter Spyns & Jan Odijk (eds.): Essential Speech and Language Technology for Dutch: resources, tools and applications. Springer. (pdf)
  • Vincent Vandeghinste, Scott Martens, Gideon Kotzé, Jörg Tiedemann, Joachim Van Den Bogaert, Koen De Smet, Frank Van Eynde & Gertjan van Noord (2013). Parse and Corpus-based Machine Translation. In: Peter Spyns & Jan Odijk (eds.): Essential Speech and Language Technology for Dutch: resources, tools and applications. Springer. (pdf)
  • Nelleke Oostdijk, Martin Reynaert, Veronique Hoste & Ineke Schuurman (2013). The Construction of a 500-million-word Reference Corpus of Contemporary Written Dutch. In: Peter Spyns and Jan Odijk (eds.): Essential Speech and Language Technology for Dutch: resources, tools and applications. Springer. (pdf)

2012

  • Vincent Vandeghinste. (2012). Bridging the Gap between Pictographs and Natural Language. In: Proceedings of the RDWG Online Symposium on Easy-to-Read on the Web
  • Frank Van Eynde On the Agreement between Predicative Complements and their Target. In: Stefan Müller (ed.) Proceedings of the 19th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar CSLI Publications.
  • Liesbeth Augustinus, Vincent Vandeghinste & Frank Van Eynde (2012). Example-Based Treebank Querying. In: Proceedings of LREC 2012, Istanbul, Turkey.
  • Liesbeth Augustinus & Frank Van Eynde (2012). A Treebank-based Investigation of IPP-triggering verbs in Dutch. In: Hendrickx, I., Kübler, S., and Simov, K. (eds.) Proceedings of the 11th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories. Lisbon, Portugal.
  • Tom Vanallemeersch (2012). Parser-independent Semantic Tree Alignment. In: Proceedings of META-RESEARCH Workshop on Advanced Treebanking, in conjunction with LREC-2012, Istanbul, Turkey.
  • Martin Reynaert, Ineke Schuurman, Veronique Hoste & Nelleke Oostdijk. (2012) Beyond SoNaR: towards the facilitation of large corpus building efforts. In: Proceedings of LREC 2012, Istanbul, Turkey.
  • Gideon Kotzé, Vincent Vandeghinste, Scott Martens & Jörg Tiedemann. (2012) Large aligned treebanks for syntax-based machine translation. In Proceedings of LREC 2012
  • Vincent Vandeghinste & Frank Van Eynde (2012). Book Review of Philip Koehn. Statistical Machine Translation. Target. International Journal of Translation Studies. 23 (1).

2011

  • Scott Martens (2011), Minimum description length methods in corpus linguistics. Phd.
  • Ineke Schuurman & Menzo Windhouwer (2011). Explicit Semantics for Enriched Documents. What do ISOcat, RELcat and SCHEMAcat have to offer? In Proceedings of Supporting Digital Humanities (SDH 2011). Copenhagen, Denmark
  • Ineke Schuurman & Vincent Vandeghinste (2011). Spatiotemporal annotation: interaction between standards and other formats. IEEE-ICSC Workshop on Semantic Annotation for Computational Linguisic Resources. Palo Alto, California, USA, September 2011.(pdf)
  • Arda Tezcan & Vincent Vandeghinste (2011). SMT - CAT Integration in a Technical Domain. Handling XML mark-up using pre and post-editing processing methods. In Mikel Forcada, Heidi Depraetere, & Vincent Vandeghinste (eds.) Proceedings of the 15th International Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2011). Leuven, Belgium.
  • Vincent Vandeghinste (2011). Book Review of Cyril Goutte, Nicola Cancedda, Marc Dymetman & George Foster (eds). Learning Machine Translation. Cambridge,MA: MIT Press, 2009. 316 pp. ISBN: 978-0-262-07297-7. Literary and Linguistics Computing. Oxford University Press.
  • Mikel L. Forcada, Heidi Depraetere & Vincent Vandeghinste (2011). Proceedings of the 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation. Leuven, Belgium. ISBN 9789081486118.Online version
  • Vincent Vandeghinste, Joachim Van den Bogaert, Scott Martens & Gideon Kotzé (2011). PaCo-MT: Parse and Corpus-based Machine Translation. In Forcada, M.L., Depraetere, H. & Vandeghinste V. (eds.). Proceedings of the 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation. p. 347. Leuven, Belgium.(pdf)

2010

  • Suléne Pilon, Gerhard van Huyssteen & Liesbeth Augustinus. (2010). "Converting Afrikaans to Dutch for technology recycling." In: Proceedings of the 2010 Conference of the Pattern Recognition Association of South Africa (PRASA-2010). 22-23 November. Stellenbosch, South Africa. pp 219-224.
  • Scott Martens & Vincent Vandeghinste (2010). An Efficient, Generic Approach to Extracting Multi-Word Expressions from Dependency Trees. In Eric Laporte, Preslav Nakov, Carlos Ramisch and Aline Villavicencio (eds.) Proceedings of the CoLing Workshop: Multiword Expressions: From Theory to Applications (MWE 2010). Beijing, China.
  • Vincent Vandeghinste & Scott Martens (2010). Bottom-up transfer in Example-based Machine Translation. In François Ivon & Viggo Hansen (eds.) Proceedings of the 14th International Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2010). Saint-Raphael, France. (pdf).
  • Ineke Schuurman & Vincent Vandeghinste. Cultural Aspects of Spatio-Temporal Analysis. Seventh international conference on Language Resources and Evaluation (LREC). Valetta, Malta.(pdf)
  • Ineke Schuurman, Veronique Hoste & Paola Monachesi. Interacting semantic layers of annotation in SoNaR, a reference corpus of contemporary writtrn Dutch. Seventh international conference on Language Resources and Evaluation (LREC). Valetta, Malta.(pdf)
  • Tom Vanallemeersch (2010) Belgisch Staatsblad Corpus: Retrieving French-Dutch Sentences from Official Documents. In: Proceedings of LREC 7, Malta, pp. 3413-3416.
  • Tom Vanallemeersch (2010) Tree Alignment through Semantic Role Annotation Projection. In: Proceedings of Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora (AEPC), Tartu, Estonia, pp. 73-82.

2009

  • Joachim Van den Bogaert (2009). The emergence of hybrid machine translation systems and their integration into business processes. Berkeley Globalization Conference. Journal of Internationalisation and Localisation.
  • Scott Martens (2009). Quantitative Analysis of Treebanks using frequent subtree mining methods. In Proceedings of the 2009 Workshop on Graph-based Methods for Natural Language Processing (TextGraphs-4), pp. 84-92, Suntec, Singapore, August 2009. Association for Computational Linguistics.
  • Scott Martens (2009). Frequent Structure Discovery in Treebanks. In Proceedings of the 19th Computational Linguistics in the Netherlands (CLIN 19). Groningen, Netherlands, January 2009.
  • Frank Van Eynde, On the copula: from a Fegean to a Montagovian treatment. In: Stefan Müller (ed.), Proceedings of the 16th International Conference on Head-driven Phrase Structure Grammar. CSLI Publications, Stanford University, 2009, pp. 359-375.(pdf)
  • Marco Passarotti, Adam Przepiorkowski, Savina Raynaud & Frank Van Eynde (eds.), Proceedings of the eighth international workshop on treebanks and linguistic theories. EDUCatt. Milano, 2009, xii + 220 pages.
  • Frank Van Eynde, Anette Frank, Koenraad De Smedt & Gertjan van Noord (eds.), Proceedings of the seventh international workshop on treebanks and linguistic theories. LOT Occasional Series. Volume 12. Utrecht, 2009, 197 pages. (online version)
  • Frank Van Eynde, A treebank-driven investigation of predicative complements in Dutch. In: Barbara Plank, Erik Tjong Kim Sang & Tim Van de Cruys (eds.), Computational Linguistics in the Netherlands 2009. LOT Occasional Series 14, Utrecht, 2009, pp. 131-145.(pdf)
  • Vincent Vandeghinste (2009). Scaling up a Hybrid MT System: From Low to Full Resources. In Walter Daelemans & Véronique Hoste (eds.) Evaluation of Translation Technology. LANS 8/2009. Brussels: Academic and Scientific Publishers. ISBN 9789054876823. pp. 65-80.
  • Vincent Vandeghinste & Scott Martens (2009). Top-down Transfer in Example-based MT. In Proceedings of the 3rd Workshop on Example-based Machine Translation. pp. 69-76.(pdf)
  • Vincent Vandeghinste (2009). Tree-based Target Language Modeling. In Proceedings of EAMT 2009. European Association for Machine Translation. Barcelona. pp. 152-159. (pdf)
  • Ineke Schuurman, Veronique Hoste & Paola Monachesi (2009). Cultivating Trees: Adding Several Semantic Layers to the Lassy Treebank in SoNaR . In Van Eynde, F., A. Frank, K. De Smedt and G. Van Noord (eds.) Proceedings of the Seventh International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, Jan 2008, Groningen (The Netherlands), LOT Occasional Series 12, Utrecht, pp. 135-146. (Online copy)

2008

  • Frank Van Eynde, Predicate complements. In: Stefan Müller (ed.), Proceedings of the 15th International Conference on Head-driven Phrase Structure Grammar. CSLI Publications, Stanford University, 2008, pp. 253-273.
  • Frank Van Eynde, Universali linguistici e insegnamento delle lingue classiche. In: Ugo Cardinale (ed.), Nuove chiavi per insegnare il classico. De Agostini: Novara. pp. 290-301.
  • Michael Carl, Maite Melero, Toni Badia, Vincent Vandeghinste, Peter Dirix, Ineke Schuurman, Stella Markantonatou, S. Sofianopoulos, M. Vassiliou, O. Yannoutsou (2008). METIS-II: Low Resources Machine Translation : Background, Implementation, Results and Potentials. Machine Translation 22(1), pp. 67-99. (Springerlink)
  • Scott Martens, J.H. Becker, Tine Tuytelaars & Marie-France Moens (2008). Multimodal Data Collection in the AMASS++ project. In Proceedings of LREC-2008. (pdf)
  • Ineke Schuurman (2008). Spatiotemporal annotation using MiniSTEx: how to deal with alternative, foreign, vague and/or obsolete names? In Proceedings of LREC-2008. (pdf)
  • Vincent Vandeghinste (2008). A Hybrid Modular Machine Translation System. LoRe-MT: Low Resources Machine Translation. PhD. LOT. Utrecht. The Netherlands. ISBN 978-90-78328-50-6 (Online version)
  • Vincent Vandeghinste, Peter Dirix, Ineke Schuurman, Stella Markantonatou, S. Sofianopoulos, M. Vassiliou, O. Yannoutsou, Toni Badia, Maite Melero, G. Boleda, Michael Carl, and Paul Schmidt (2008). Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II. In Proceedings of LREC-2008. (pdf)
  • Nelleke Oostdijk, Martin Reynaert, Paola Monachesi, Gertjan van Noord, R. Ordelman, Ineke Schuurman & Vincent Vandeghinste (2008). From D-Coi to SoNaR: A reference corpus for Dutch. In Proceedings of LREC-2008. (pdf)

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

  • Frank Van Eynde (1999): Major and Minor Pronouns in Dutch, in: Gosse Bouma, Erhard Hinrichs, G.-J. Kruijff & Richard Oehrle, Constraints and Resources in Natural Language Syntax and Semantics, CSLI Publications, Stanford University, pp. 137-152.

1998

1997

  • Frank Van Eynde (1997): On the notion 'Minor Category'. in: Jan Landsbergen, Jan Odijk, Kees van Deemter & G. Veldhuijzen van Zanten, Computational Linguistics in the Netherlands 1996, TU Eindhoven, pp. 191-206.
    Available in PostScript (182 Kb) or in gzipped Postscript (54.4 Kb).

1996

1995

.   Working papers in NLP ->
 A joint publication of the Stichting Taaltechnologie (Rijksuniversiteit Utrecht) and the Centre for Computational Linguistics (K.U.Leuven).

Editors: C.J. Smilde & F. Van Eynde (Leuven), D. Heylen (Utrecht)

  1. A. Raw, F. van Eynde, P. ten Hacken, H. Hoekstra & B. Vandecapelle (1989), An introduction to the Eurotra machine translation system
  2. G. van Noord (1989), The decidability of natural language grammars
  3. P. van der Eijk (1989), Linguistic analysis in the Mimo translation system
  4. G. van Noord (1989), BUG: A directed bottom-up generator for unification based formalisms
  5. H.A. Ruessink (1989), Two-level formalisms
  6. P. ten Hacken (1989), Reading distinction in machine translation
  7. G. van Noord (1990), Reversible unification based machine translation
  8. J. Dorrepaal (1990), A linguistic account of discourse anaphora
  9. F.G. Droste (1991), Natural language processing and the innateness hypothesis
  10. D. Heylen (1991), Proof tables for the Lambek calculus
  11. L. De Wachter & J. Provoost (1993), A computational interpretation of compounds
  12. H. Hoekstra (1993), Subsectional Anaphora in DRT

Free copies can be obtained from the editors.

   
K.U.Leuven - CWIS  Copyright © Katholieke Universiteit Leuven | feedback about the contents: Vincent Vandeghinste
Realisatie: Bert de Bruijn | Most recent update: June 17 2013 | Disclaimer
URL: http://www.ccl.kuleuven.ac.be/papers.en.php